柳宗元《黔之驴》教案
第1篇:柳宗元《黔之驴》教案
柳宗元《黔之驴》教案
教学目标:
1、积累文言词汇,准确翻译课文,掌握“庞然大物”、“黔驴技穷”、“黔驴之技”等成语的含义(重点)。
2、能欣赏本文细致的心理和动作描写,明白寓意(难点)。
教学过程:
第一课时
教学内容:了解相关作者、文体知识,正确朗读和翻译课文。
教学步骤:
一、导入新课:成语“黔驴技穷”是什么意思?它的出处在哪里?
二、介绍作者作品,朗读课文,完成后面的基础题:
基础题
1、教师介绍作者。
柳宗元: 代文学家和哲学家。字 ,河东人,世称为 。他政治失意,因为参与革新,被贬官永州、柳州等地。在十几年的贬逐生涯里,他有机会深入了解人民的疾苦,写下了诸如 之类的散文,为民请愿;也游览了一些山水名胜,写下了 等著名散文,在文学上取得了巨大的成就。他与 并称为 ,是 之一。
2、本文的文体是: ,是柳宗元所写的 中的一则。
小贴士:《三戒》——《三戒》是唐代文学家柳宗元写的一组寓言,包括《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》三篇散文。这组寓言是作者贬谪永州时所写。作者认为这三个故事都可以使人引以为戒,故称“三戒”。
3、反复带读和朗读课文,要求读音、断句准确,流畅。给下面的字注好拼音:
窥 ( ) 遁 ( ) 噬 ( ) 狎 ( )
踉 ( ) 骇 ( ) 好事者( ) 船载( )
三、正确翻译课文。
1、学生对照课文注解自主口译课文5分钟。
2、学生接龙口译,教师订正错漏,学生在书上做好笔记。
四、自主或讨论完成后面的`突破题。
突破题
1、选出与“驴不胜怒”中的“胜”同义的一项( )
A 不可胜数 B 引人入胜 C 不胜其烦
2、“之”不是指代驴子的一项是( )
A 放之山下 B 虎见之 C 往来视之 D 蹄之
3、翻译加点的词语。
船载以入 蔽林间窥之 稍出近之
远遁 益习其声 因跳踉
驴不胜怒,蹄之 乃去
4、翻译句子。
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”
5、本文衍生出了三个成语,请写下来并解释其含义:
第二课时
教学内容:赏析精彩的细节描写,掌握本文的寓意。
教学过程:
一、复习导入:朗读课文,口译课文。
二、理解课文,自主思考、小组探讨以下几个问题,形成答案后,把它写下来。
突破题
1、老虎是怎样逐步认识驴子并把它吃掉的?
2、驴子能否避免自己的悲剧,说一说为什么。
3、这个故事可以从哪些方面带给我们一些启发?
三、讲师上台,带领同学们完成好以上题目。
四、赏析课文。
这篇寓言短小精悍,最精彩的是对驴子和老虎的细节描写,用寥寥数笔就把它们塑造得栩栩如生。
1、请同学们找出描写老虎动作、心理的词语,想想柳宗元笔下老虎具什么样的特点,填写下表。
动作 心理 特点
老虎
2、观看《黔之驴》动漫。
五、拓展延伸。
拓展题
1、翻译全文,并且背诵译文。
2、请再写出含有“虎”字的两个成语: 、 。
3、假如“好事者”看到了老虎“尽其肉,乃去”的背影,请发挥你的想象,以“好事者”口吻在横线上补出具体的内容:
“可怜、可悲的驴子啊,
,你也不会被老虎吃掉啊!”
4、“黔驴”的家属把老虎告上了动物法庭,你将作为谁的辩护律师?请选择一方,为“黔驴”或“老虎”作一段辩护词。
第2篇:黔之驴 柳宗元
黔之驴 柳宗元
《黔之驴》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
译文
黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。
唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!
注释
1.好事者:喜欢多事的人。
2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰。
3.至:到。
4.则:表转折,却。
5.之:代词,代驴。
6.庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然,巨大的`样子。然,......的样子。
7.以为:把……当作。
8.蔽:躲避,躲藏。
9.窥:偷看。
10.稍:逐渐地,渐渐地。
11.近:形容词作动词,靠近。
12.慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
13.莫相知:不知道它是什么东西。相:一方对另一方,偏指另一方。
14.他日:之后的一天。
15.大骇:非常害怕。大:很,非常。骇,害怕。
16.远遁:跑得远远的。遁:跑,逃跑。
17.以为:认为
18.且:将要。噬:咬。
19.甚:很,非常。
20.恐:害怕。
21.然:表转折,然而,但是。
22.视:观察。
23.觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特别的本领。异:特别的,与众不同的。能:本领,能力。
24.者:语气词,文中表示揣度语气,似的。
25.益:渐渐地。
26.习:熟悉。
27.终:始终。
28.搏:搏击,搏斗。
29.稍:渐渐地。
30.近:靠近。
31.益:更加。
32.狎:态度亲近而不庄重。
33.荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲撞。冒,冒犯。
34.不胜(shēng)怒:非常愤怒。
35.蹄:名词作动词,踢。
36.因:因此。
37.计之:盘算这件事。计,盘算。
38.技止此耳:(驴)的本领只不过这样罢了。技,本领。止,同“只”,只不过,仅仅。此,这样。耳,罢了。
39.因:于是,就。
40.跳踉(tiàoliáng):跳跃。
41.㘎(hǎn):吼叫。
42.尽:(吃)完。
43.乃:才。
第3篇:柳宗元黔之驴
柳宗元黔之驴
柳宗元《黔之驴》是一篇怎样的寓言呢?《黔之驴》表达怎样的情感呢?《黔之驴》展现怎样的人生的哲理呢?《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。欢迎阅读小编整理的柳宗元《黔之驴》原文翻译以及寓言,希望能够帮到大家。
原文
黔之驴(1)
黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)。稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。
他日,驴一鸣,虎大骇(11),远遁(12),以为且噬己也(13),甚恐。然往来视之(14),觉无异能者(15)。益习(16)其声,又近出前后,终不敢搏(17)。稍近(18)益(19)狎(20),荡倚冲冒(21),驴不胜(22)怒,蹄(23)之。虎因(24)喜,计之(25)曰:“技止此耳(26)!”因跳踉(27)大阚(28),断其喉,尽其肉,乃(29)去(30)。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
1,选自《柳河东集》。黔(qi&aacut
第4篇:柳宗元《黔之驴》
柳宗元《黔之驴》
黔之驴
——柳宗元
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
注释:
选自《柳宗元集》卷一九(中华书局1979年版)。黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧(lǐ)水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。后来称贵州省为黔。柳宗元(773—819)字子厚,河东解(今山西运城解州镇)人。唐代文学家,哲学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳”,世称柳河东,柳柳州。
《黔之驴》选自柳宗元的《三戒》。
1.好事者:喜欢多事的人。
2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船
第5篇:柳宗元《黔之驴》鉴赏
柳宗元《黔之驴》鉴赏
《黔之驴》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
赏析:
《黔之驴》是我国一篇著名的古典寓言。开头是这样写的:“黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。”
作者首先从故事发生的地区环境写起。“黔”,是唐代当时一个行政区的名称,又叫黔中道,包括今天湖南西部、四川东南部、湖北西南部和贵州北部一带。这一带有什么特点呢?“无驴”,从来没有过驴子。这一特点很重要,因为如果没有这一特点,就不会出现后面老虎被驴一时迷惑的情节,因此也就不会发生后面这样的故事。“有好事者船载以入”
第6篇:柳宗元《黔之驴》注释
柳宗元《黔之驴》注释
《黔之驴》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
《黔之驴》注释
1.好事者:喜欢多事的人。
2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰。
3.至:到。
4.则:表转折,却。
5.之:代词,代驴。
6.庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然,巨大的样子。然,......的样子。
7.以为:把……当作。
8.蔽:躲避,躲藏。
9.窥:偷看。
10.稍:逐渐地,渐渐地。
11.近:形容词作动词,靠近。
12.慭慭(yìnyì
第7篇:柳宗元《黔之驴》寓意新解
柳宗元《黔之驴》寓意新解
《黔之驴》是唐朝大文学家柳宗元的寓言名篇,其寓意一般理解为:讽刺“统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物”①。然而,这种理解疑点颇多:柳宗元笔下的驴似乎不像高官显吏,也未“仗势欺人”,谈不上与“上层人物”有多大关系;相反,它看起来是个可怜的动物,其遭遇尤其值得同情。一句话,这篇寓言的寓意有重新解读的必要。
《黔之驴》是柳宗元寓言《三戒》之一,另两篇分别是《临江之麋》和《咏某氏之鼠》。这后两篇的故事大致相似:临江之麋,依仗主人宠爱,日与家犬游戏,结果忘己身份,见外犬而“欲与为戏”,被外犬“共杀食之”;某氏之鼠,也是因为主人宠爱,于仓廪府库中恣意为患,“饱食而无祸”,后换了新主人,仍“为态如故”,结果被群猫捕杀殆尽。柳宗元在《三戒》序言中,是这样说明这组寓言的创作意图的:“吾恒恶世之人不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒殆于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》。”按序言中的对应关系,麋属于“依势以干非其
