任末负笈从师阅读答案
第1篇: 任末负笈从师阅读答案
任末负笈从师阅读答案
三、任末负笈从师
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿④自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”(节选自东晋王嘉《拾遗记》)
【注释】
任末:人名。②笈(jí):书箱。③庵:茅草小屋。④麻蒿(hāo):植物名称,点燃后可照明。
【练习】
1.下面句子中加点的词解释有误的—项是()。
A.或依林木之下(有时)
B.暗则缚麻蒿自照(捆扎)
C.负笈从师(背)
D.常以净衣易之(容易)
2.与“谓之行尸走肉耳”中的“之”字用法相同的'一项是()。
A.或依林木之下B.怅恨久之
C.属予作文以记之D.辍耕之垄上
3.下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是:()。
A.夫人好学B.临终诫曰
C.观书有会意处D.庶竭驽钝
三、1.D(应为交换)。2.C(代词)。3.A(夫,句首发语词)。
第2篇:任末负笈从师阅读答案
任末负笈从师阅读答案
任末负笈从师,出处《拾遗录》志怪小说集。下面我们来看看任末负笈从师阅读答案,欢迎阅读借鉴。
任末负笈从师
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿④自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
(节选自东晋王嘉《拾遗记》)
【注释】
①任末:人名。
②笈(jí):书箱。
③庵:茅草小屋。
④麻蒿(hāo):植物名称,点燃后可照明。
【练习】
1、下面句子中加点的`词解释有误的—项是( )。
A、或依林木之下(有时)
B、暗则缚麻蒿自照(捆扎)
C、负笈从师(背)
D、常以净衣易之(容易)
2、与“谓之行尸走肉耳”中的“之”字用法相同的一项是( )。
A、或依林木之下 B、怅恨久之
C、属予作文以记之 D、辍耕之垄上
3、下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是:( )。
A、夫人好学 B、临终诫曰
C、观书有会意处 D、庶竭驽钝
【答案】
1、D(应为交换)。
2、C(代词)。
3、A(夫,句首发语词)。
第3篇:任末负笈从师文言文翻译
任末负笈从师文言文翻译
在平凡的学习生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是小编精心整理的任末负笈从师文言文翻译,希望对大家有所帮助。
【任末负笈从师】原文
任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星而读,暗则缚麻蒿④以自照。观书有会意处,题⑤其衣裳,以记其事。门徒⑥悦其勤学,常以净衣易⑦之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
【译文】
任末,他14岁时就背着书箱拜了很多老师,不怕艰难险阻。他常说人如果不好好学习,将来凭什么去完成一番事业。
他贫穷无家,有时没有宿处,只在树下搭一个草棚,把荆棘削成笔,用树汁当墨水。夜晚在月光下看书,没有月亮的日子就点燃枯草杂木照明。
平日里每当读书有体会时,便把心得写在衣服上。跟他学习的人都佩服他能刻苦勤学,为了要研读他写的心得体会,他们经常轮流用干净的衣服跟他交换。
不是古代圣贤的著
第4篇:《任末好学》阅读答案
《任末好学》阅读答案
任末好学
任末①年十四,负笈②从师。不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
注:①任末:人名。②笈:书箱。③或:有时。④庵:茅草小屋。⑤荆:灌木名。⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。⑦悦:敬佩、喜欢。⑧易:交换。
译文:
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的'话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。”
1、解释文中划线的词。
①负笈从师
②暗
第5篇:《任末好学》阅读答案及翻译
《任末好学》阅读答案及翻译
任末①年十四,负笈②从师。不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!
注:①任末:人名。②笈:书箱。③或:有时。④庵:茅草小屋。⑤荆:灌木名。⑥麻蒿:植物名,点燃后可照明。⑦悦:敬佩、喜欢。⑧易:交换。
译文:
任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学,更用干净的衣服交换他的脏衣服。不是圣人的`话不看。快死时告诫说:人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,也是庸碌无能。
1、解释文中划线的词。
①负笈从师
②暗则缚麻蒿自
