仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案

2023-09-28 07:12:42 精品范文 下载本文

第1篇:仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案

仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案

【原文】

仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

(选自《晏子春秋·外篇》)

【注释】①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。②阴:假意。③强谏:竭力规劝。

【译文】

孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的`宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫了。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。

【阅读训练】

1. 解释句中加点词语

(1)忧(2)若 (3)骄 (4)纳

2.翻译

(1)仲尼相鲁,景公患之。

(2)居期年,孔子去鲁之齐。

3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。

【参考答案】

1.(1)忧患(2)你(3)认为……骄傲(4)接纳

3.足智多谋

第2篇:仲尼相鲁原文翻译

仲尼相鲁原文翻译

《仲尼相鲁》是选自《晏子春秋·外篇》的故事,以下是小编整理的关于仲尼相鲁原文翻译,欢迎阅读。

仲尼相鲁

【原文】

仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

(选自《晏子春秋61外篇》)

【注释】

①晏子:指晏婴,为春秋时期齐国国相。

②阴:假意。

③强谏:是指竭力规劝。

【译文】

孔子担任鲁国的.宰相,景公认为这就是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄傲而来到齐国。国君不要接纳他。这样,他将自然和鲁国断绝关系,又不能被任用齐国。孔子就窘迫。”过了一年,孔子离开鲁国到齐国去,景公不接纳,所以孔子被困在陈、蔡两国之间。

第3篇:《仲尼相鲁》阅读答案

《仲尼相鲁》阅读答案

在学习、工作中,我们都离不开阅读答案,借助阅读答案我们可以分析自己学习过程中的得与失。还在为找阅读答案而苦恼吗?以下是小编为大家整理的'《仲尼相鲁》阅读答案,希望对大家有所帮助。

《仲尼相鲁》阅读答案1

仲尼相鲁

【原文】

仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

(选自《晏子春秋·外篇》)

【注释】①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。②阴:假意。③强谏:竭力规劝。

【译文】

孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力

未完,继续阅读 >

第4篇:仲尼相鲁阅读答案

仲尼相鲁阅读答案

引导语:阅读理论循序渐进:遵循阅读规律,总结出阅读的四步阶梯,循序渐进,逐层攻破阅读难点,提高学生阅读能力。下面是小编为你带来的仲尼相鲁阅读答案,希望对你有所帮助。

仲尼相鲁

【原文】

仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴②重孔子,设以相齐。孔子强谏③而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也。夫绝于鲁,无主于齐,孔子困矣。”居期年,孔子去鲁之齐,景公不纳,故困于陈、蔡之间。

(选自《晏子春秋·外篇》)

【注释】①晏子:晏婴,为春秋时期齐国国相。②阴:假意。③强谏:竭力规劝。

【译文】

孔子担任鲁国宰相,景公认为这是齐国的忧患。对晏子说:“邻国有圣人,就是敌对国家的.忧患。现在孔子当了鲁国的宰相可怎么办?”晏子回答说:“君主用不用忧愁。拿鲁国的国君,是个昏庸软弱的君主;孔子是德行才能出众的宰相。国君不如暗地里表示钦慕孔子的才能,假说许他做齐国的宰相。孔子竭力劝谏而鲁君不听从,孔子一定会认为鲁君骄

未完,继续阅读 >

《仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
仲尼相鲁文言文阅读翻译及答案
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文