《攘鸡》读后感
第1篇:《攘鸡》读后感
《攘鸡》读后感
世有“日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已’”。
读完《攘鸡》,不少人都会鄙视甚至讨厌攘鸡者,骂他知错不改,“恶”莫大焉。如此评价,实在是千年奇冤,晚年错案也。我要为攘鸡者喊冤,要为他喝彩,大声地喝彩。
为攘鸡者对待错误的态度喝彩吧!起码,攘鸡者能承认并正视自己的错误,要不然怎么会说“请损之”,“以待来年,然后已”呢?单凭这种认错的勇气、态度,就应该大力赞扬。可不是吗?比起那种明明是自己决策失误,却说是客观条件限制的领导,比起那种明明是故意做假帐以中饱私囊,却说是一时笔误的干部,比起那种明明是蓄意谋杀,却说是一时糊涂的罪犯……比起那些连错误都不敢承认却整日干着伤天害理之事的人来,攘鸡者那敢于认错、勇于改错的精神不是好多了吗?难道不值得为其喝彩吗?
为攘鸡者改错的'方法喝彩吧!也许他改错的方法并不一定是最好的,但却是切实可行的。从“月攘一鸡”到“以待来年,然后已”,这种方法有错吗?没有。逼人认为只有这种循序渐进的方法,才是最有效的。坏习惯不是一天养成的,一旦养成,要改变是十分困难的。若想在一朝一夕之内使一个常犯错误的人不再犯错,那才叫“异想天开”。俗话说:“冰冻三尺非一日之寒。”同样,改错之事也非一时之功,只有从长计议,循序渐进,方可改邪归正,改头换面,重新做人。不妨设想一下,让一个吸了几十年烟的“瘾君子”在一天之内戒烟,这可能吗?倒不如让他减少吸烟的数量,每星期减少7支,即每天少吸1支,几个星期后再减少1支,如此下去,到最后既戒了烟,而人有没有什么不适,不是挺好的吗?那些发誓当天改正错误可第二天又接着犯的人,真是应该好好学学攘鸡者了。攘鸡者的这种改错方法,难道不值得学习、借鉴并推广吗?难道不值得我们为他喝彩吗?
的确,也许攘鸡者有着并不辉煌的过去,也许他犯过不少错误,也许他曾经不是一个好人,但只要认识了错误,改正了错误,不照样是好同志,不照样可以为别人谋幸福吗?
来吧,让我们大声地为“攘鸡者”喝彩吧!
第2篇:攘鸡文言文翻译
攘鸡文言文翻译
导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!
攘鸡文言文翻译
【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?-----《孟子·腾文公下·攘鸡》
【注释】
①日:每天。攘:偷;盗。
②是:这(种行为)
③道:行为。
④损:减少
⑤来年:明年。
⑥已:停止。
⑦斯:这;这样。
【译文】
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
【寓意】
孟子名轲,是儒家学说的继承者和发展者,是战国时期的.儒学大师。战国时期的宋国有个当大官的人叫戴盈之。有一天,他对孟子说:“百姓们对我们现在的税收政策很不满意,我打算改正一下,废去目前的关卡和市场的征税方式,恢复过去的税法。你看怎么样?” 孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐税,但又推说今年只能减轻,要到明年才能全部取消。孟子并没有直接回答戴盈之的话,而是举了一个“偷鸡贼”的例子,用这则故事来劝说戴盈之。
明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗?它启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。
第3篇:攘鸡文言文翻译
导语:很多时候,我们富了口袋,但穷了脑袋;我们有梦想,但缺少了思想。以下小编为大家介绍攘鸡文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!
攘鸡文言文翻译
【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?-----《孟子·腾文公下·攘鸡》
【注释】
①日:每天。攘:偷;盗。
②是:这(种行为)
③道:行为。
④损:减少
⑤来年:明年。
⑥已:停止。
⑦斯:这;这样。
【译文】
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
【寓意】
孟子名轲,是儒家学说的继承者和发展者,是战国时期的儒学大师。战国时期的宋国有个当大官的人叫戴盈之。有一天,他对孟子说:“百姓们对我们现在的税收政策很不满意,我打算改正一下,废去目前的关卡和市场的征税方式,恢复过去
第4篇:攘鸡原文及翻译
攘鸡原文及翻译
最近小编有留意到很多同学在找攘鸡原文及翻译,那么小编今天为大家准备好了,请阅读下面的内容。
攘鸡原文及翻译
【原文】
今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?
【注释】
①日:每天。攘:偷;盗。
②是:这(种行为)
③道:行为。
④损:减少
⑤来年:明年。
⑥已:停止。
⑦斯:这;这样。
【译文】
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
【寓意】
孟子名轲,是的继承者和发展者,是的儒学大师。的宋国有个当大官的人叫戴盈之。有一天,他对孟子说:“百姓们对我们现在的.税收政策很不满意,我打算改正一下,废去目前的关卡和市场的,恢复过去的税法。你看怎么样?” 孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐税,但又推说今年只能减轻
第5篇:《攘鸡》阅读训练题
《攘鸡》阅读训练题
攘鸡(8分)
今有人日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,而后已。”
如知其非义,斯速已矣,何待来年?
25.解释下列语句中加点的字。(4分)
(1) 今有人日攘邻之鸡者________ (2) 或告之曰___________
(3)请损之________ (4) 而后已 __________
26.用现代汉语翻译下面的.句子。(2分)
是非君子之道。
27.读完这个故事,你悟出了什么道理?(2分)
____
参考答案:
(三)攘鸡(8分)
25.(1)每天 (2)有的人 (3) 指偷鸡的次数 (4)停止 (4分)
26.这不是君子的行为。(2分)
27.知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。(2分)
第6篇:《日攘一鸡》阅读答案
《日攘一鸡》阅读答案
戴盈之曰:什一,去关市之征,今兹未能。请轻之。以待来年然后已,何如?
孟子曰:今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?
【注解】①攘:这里是偷窃的意思。②什一:指税率而言,即十抽一。③去关市之征:取消关卡和市场的赋税。④今兹:今年。⑤请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的.。
5.在文中找出与请损之中损一词含义相近的词语
6.翻译句子:
是非君子之道:
7.孟子列举偷鸡者的故事用意在于:
8.结合课文和本文的学习,谈谈孟子是个怎样的人?
答案:
5. 轻
6.这不是君子的行为。
7.以偷鸡者明明知错,借故拖延,不肯马上改正为喻,劝戴盈之知错就该,不要拖延。
8.善辩;正直;关心国家大事等。
第7篇:《日攘一鸡》的阅读答案
《日攘一鸡》的阅读答案
戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之。以待来年然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
【注解】①攘:这里是偷窃的意思。②什一:指税率而言,即十抽一。③去关市之征:取消关卡和市场的赋税。④今兹:今年。⑤请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。
5.在文中找出与“请损之”中“损”一词含义相近的词语。
6.翻译句子:
是非君子之道:
7.孟子列举偷鸡者的`故事用意在于:。
8.结合课文和本文的学习,谈谈孟子是个怎样的人?。
答案:
5.轻
6.这不是君子的行为。
7.以偷鸡者明明知错,借故拖延,不肯马上改正为喻,劝戴盈之知错就该,不要拖延。
8.善辩;正直;关心国家大事等。
