中英文对照的经典谚语
第1篇:中英文对照谚语
中英文相对应的谚语
浑水摸鱼
成语出处: 语源和意源不详.公元前6世纪希腊寓言家伊索的《伊索寓言渔夫》
中讲的是混水摸鱼的故事:一位渔夫在河里捕鱼时,先拦河张网,然后用绳子拴上石块,面向鱼网击打水底,鱼吓得到处乱游,有些撞进网里。当地有人见渔夫这样做,责怪他把水搅浑了,使人不能喝到清水。渔夫说:“若不是把水搅浑,我就捕不到鱼,捕不到鱼,我就得饿死。”
有人把它作为“浑水摸鱼”的来源。我们认为寓言译介到中国来的时间与《三十六
计》成书时间的先后关系有待进一步考证。
Teach fish to swim.Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter
班门弄斧典故(中英对照)
古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。
Lu Ban was supposed to be a consummate carpenter in ancient times.It is said that he once carved a wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days.Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban.“班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。
This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.Don't teach your grandmother to suck eggs.休要班门弄斧。
A new broom sweeps clean.意思:比喻刚出任新职时,总要摆出架势好好做几件事,一显威风与才干。三国的诸葛亮西元207年,在刘备三顾茅庐后,他答应出来辅佐一连三次用火攻,烧了博望坡、新野再与孙权联合火攻曹操于赤壁,这就叫新官上任三把火了。引申出来的意思是意思是说:新官员上任时,常常做出几件事以表现自己的才干和革除时敝的决心,过后也就一切如旧。Busine is busine.成语典故: 公事按公事的原则办,不讲私人情面。成语出处: 清李宝嘉《官场现形记》第三十三回:“藩台见人家不来打点,他便有心公事公办,先从余荩臣下手。”
Out of office, out of danger.成语典故: 不做官了,感到一身轻松。封建官僚官以后常用这句话来自我安慰。现也泛指卸去责任后一时感到轻松。
The style is the man.成语典故: 指文章的风格同作者的性格特点相似。成语出处: 宋苏轼《答张文潜书》:“子由之文实胜仆,而世俗不知,乃以为不如;其为人深不愿人知之,其文如其为人。” Pride goes before a fall.成语典故: 骄傲的军队必定打败仗。
Time and tide wait for no man.成语典故: 我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。
The tongue cuts the throat.成语典故: 灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
Every dog is a lion at home.成语典故: 夜郎:汉代西南地区的一个小国。比喻人无知而又狂妄自大。Accidents will happen.成语典故: 不测:料想不到。比喻有些灾祸的发生,事先是无法预料的。
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
An idle youth,a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
Every man has his fault.人孰无过
First come,first served.捷足先登
Haste makes waste.欲速则不达
Honesty is the best policy.诚实至上
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
Knowledge is power.知识就是力量
Let bygones be bygone.既往不咎
Look before you leap.三思而后行
Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天
Money talks.金钱万能
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
Practice makes perfect.熟能生巧
Silence is golden.沉默是金
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
Take things as they come.逆来顺受
The ear1y bird catches the worm.先到先得
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
To burn the candle at both ends.自暴自弃
To count one's chickens before they are hatched.To make a mountain out of a molehill.小题大做
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
Well begun is half done.事半功倍
When you are in Rome,do as the Romans do.入乡随俗
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。
Fish in troubled waters
第2篇:英语谚语中英文对照
英语谚语
All rivers run into the sea.All roads lead to Rome.海纳百川 条条道路通罗马.趁热打铁.眼见为实 入乡随俗 Strike while the iron is hot.Seeing is believing.When in Rome, do as the Romans do.Look before you leap.Two heads are better than one.A friend in need is a friend indeed.Where there is s will,there is a way.No pains,no gains.Time and tide wait for no man.It's never too late to mend.Knowledge is power.Failure is the mother of succe.Easier said than done.It's never too late to learn.A fall into a pit, a gain in your wit.A good beginning is half done.A mi is as good as a mile.As a man sows, so he shall reap.A snow year, a rich year.Easy come, easy go.So said, so done.Time flies.Bad news has wings.三思而后行
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。患难见真情。有志者事竟成。不劳则无获 时不待人 亡羊补牢 知识就是力量 失败是成攻之母 说起来容易,做起来难。活到老,学到老。吃一堑,长一智。良好的开端是成功的一半。失之毫厘,差之千里。种瓜得瓜,种豆得豆。瑞雪兆丰年。来也匆匆,去也匆匆。说到做到 光阴似箭。
好事不出门,坏事传千里。1
第3篇:中国谚语警句中英文对照
中国谚语警句中英文对照
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unle cut forms no article of vertu./ E: An uncut gem goes not sparkle./ The finest diamond must be cut./ Unpolished pearls never shine.,十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men./ E: It takes three generations to make a gentleman.,学无止境: C: knowledge is infinite / E: progre sometimes uses a comma, but never a full stop.,此地无银三百两: never try to prove
第4篇:中英文对照的经典谚语
中英文对照的经典谚语
Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。
Habit cures habit.心病还需心药医。
Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。
Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。
Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。
Happy is the man who learns from the misfortunes of others.
吸取他人教训,自己才会走运。
Harm set, harm get.害人害己。
Hear all parties.兼听则明。
Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。
Health is better than wealth.健康胜过财富。
Health is happiness.健康就是幸福。
Heaven never helps the man who wi
第5篇:中国谚语警句中英文对照版
中国谚语警句中英文对照版
鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.
十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.
学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but
第6篇:中英文对照
Text5_EN
I don't know why I overlooked that problem.I haven't overlooked Chinese achievements in science.Sometimes you are too frank.High birthrates cannot be changed overnight.That book only told a pack of lies.They searched my room and found nothing.When it rained people in that small town had to stay in the house.
