中国谚语警句中英文对照版
中国谚语警句中英文对照版
鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.
十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.
学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.
此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.
严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.
得不偿失: give a lark to catch a kite.
对症下药: a disease known is half the cure.
君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.
化干戈为玉帛: bury the hatchet.
家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.
江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.
留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.
狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.
举一反三: half a tale is enough for a wise man.
当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.
世上无难事,只怕有心人: dogged does it.
笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.
冷暖自知: every man is best known to himself.
有情人终成眷属: every jack has jill.
宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.
情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.
拳不离手,曲不离口: no day without a line.
吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.
塞翁失马: no great loss without some small gain.
天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.
仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.
师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.
中国谚语警句中英文对照玉不琢,不成器: C: A piece of jade unle cut forms no article of vertu./ E: An uncut gem goes not sparkle./ The finest diamond must be cut./......
刀豆文库小编为你整合推荐5篇中国谚语警句中英文对照版,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
中英文相对应的谚语浑水摸鱼成语出处: 语源和意源不详.公元前6世纪希腊寓言家伊索的《伊索寓言渔夫》中讲的是混水摸鱼的故事:一位渔夫在河里捕鱼时,先拦河张网,然后用绳子拴上......
英语谚语All rivers run into the sea. All roads lead to Rome.海纳百川 条条道路通罗马.趁热打铁.眼见为实 入乡随俗 Strike while the iron is hot. Seeing is believing......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇中英文对照的经典谚语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
