欢迎套语1. 我谨代表……,欢迎大家来到……On behalf of …, I am delighted to welcome all of you to … 2. 我十分荣幸地欢迎大家...
尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们Distinguished guests, ladies and gentlemen, friends,尊敬的主席Respected Mr.Chairman各位国会议员,贵宾们,同胞们:Members of ...
英翻口译中“会议套语”总汇天津翻译学院的翻译专家们将英翻口译中与会议翻译相关的一些惯用套语做了如下总结,希望对同学们有所帮助。尊敬的各位来宾,女士们,先生们...
英翻口译中“会议套语”总汇天津翻译学院的翻译专家们将英翻口译中与会议翻译相关的一些惯用套语做了如下总结,希望对同学们有所帮助。尊敬的各位来宾,女士们,先生们...
欢迎套语1. 我谨代表……,欢迎大家来到……On behalf of …, I am delighted to welcome all of you to … 2. 我十分荣幸地欢迎大家来到……I’m honored to have t...
祝辞[绥] 安好,平安。 例“祝颂时绥。”[潭绥]潭:水潭,意为既大且深。“潭绥”即为“大安”。“潭安”用同。 例“谨修短翰,恭候潭绥。”[绮安] 绮:华美。美好的问安。...
祝辞[绥] 安好,平安。 例“祝颂时绥。”[潭绥]潭:水潭,意为既大且深。“潭绥”即为“大安”。“潭安”用同。 例“谨修短翰,恭候潭绥。”[绮安] 绮:华美。美好的问安。...
发言致辞Paage1首先,我感谢本届大会组委会得盛情,使我有机会在这里与各位见面,探讨世界经济发展的重大问题。今年以来,中国经济持续快速健康发展,全年增长速度有望保持...
礼仪口译常见套语使用表“感谢”,“借此机会”I’d like to thank you for your gracious invitation.Thank you very much for your gracious words of welcome.I...
Permit me first of all to thank you, our host, for your extraordinary arrangements and hospitality.首先请允许我感谢东道主的精心安排与好客。Thank you v...
宴会常用套语久仰 I’ve heard so much about you.好久不见了 Long time no see.辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友们disting...