新东方中高级口译大型串讲笔译篇 翻译十大原则1) 动宾连接原则中国人民始终希望天下太平,希望各国人民友好相处。The Chinese peop...
第一章 社会SECTION Ⅰ: 英译中 A abortion 人工流产、堕胎 abuse of power 滥用职权 academic society 学术社团 altruism 利他主义、利他an aging population 人...
Allocate分配 Arise出现Attach 赋予粘上Characterize 以。。。为特色的 Charge收费 Collect收集 Contaminate污染 Degrade使降级 Depreciate贬值 Desert 抛弃 End...
中高级口译必备词汇(新东方版)Chapter 9 健康 SECTION I: 英译中Aa period of debility n.体能低落、衰弱期acne n.痤疮,粉剌active sleep n.积极睡眠acute adj.急性...
繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the b...
宁波大学MTI[顶]中高级口译笔试十大句型(真题例句) 中高级口译考试真题例句 1.leave sb the choice of ...or ...要么...,要么...★(选择类经典句)Our cruel and un...
刘明明 Athena中高级口译阅读解析本人于2003年9月通过中级口译考试,2004年3月通过高级口译考试,并以笔试第一名的成绩获得新东方学校优秀学员的荣誉,同年10月兼职于...
外语下载中心http://down.tingroom.com 中高级口译常用谚语精选· A chain is no stronger than its weakest link.一着不慎,满盘皆输.· All is not gold that glitters.闪光的未必都是金...
第八章 教育SECTION I: 英译中 1.Alma Mater 母校2.Bachelor’s degree 学士学位 3.brain drain人才流失 4.Cambridge 剑桥大学5.college equivalency大学同等学...
第九章 健康SECTION I: 英译中Aa period of debility n.体能低落、衰弱期acne n.痤疮,粉剌active sleep n.积极睡眠acute adj.急性的adrenalin n.肾上腺素adverse ...
新东方中级口译笔记:口译(1) Notice:1、vocab1、welcome/reception/thanks/apology/wishes A:title:president总统,总裁,大学校长 Chairman主席,董事长 CEO/CFO head...