婿竟不调文言文翻译
婿竟不调文言文翻译
婿竟不调,出自明朝文学家崔铣所著的文学作品《记王忠肃公翱二三事》,是其中的一篇文言文,我们看看下面吧!
婿竟不调文言文翻译
原文
公一女,嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨,迁我辛职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳;而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第,婿竟不调。
词语解释
置:摆放。 调:调配
遣:发送。长铨:意为“吏”部长官(尚书)。
旬:十天。
内:同“纳”,交纳。
贾:同“价”,价格。
译文
忠肃公的一个女儿,嫁给京城附近某某官某某做妻子。忠肃公的夫人非常疼爱女儿,每逢接女儿(回娘家),女婿(都)坚决不让(她)走,(并且)怨怒地对忠肃公的女儿说:“你父亲执掌铨选官吏的工作,(如果)调我担任京城的官职,那么你就可以早晚侍候你的'母亲了,况且调动我的官职,就像摇动树让枯树叶落下来一样容易,可是(你父亲却)坚决不肯出力,为什么(呢)?”女儿托人带话给母亲。一天晚上,夫人摆上酒和菜,跪着(把女儿托人带的话)告诉了忠肃公,忠肃公(听了)非常愤怒,拿起桌上的器物打伤了夫人,出门,坐车住到朝房里(去了),十天(以后)才回到(自己的)府第。他的女婿到底没有调到京城来。
刀豆文库小编为你整合推荐6篇婿竟不调文言文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
残婿说鹿文言文翻译当你身处尴尬的环境下,想抓痒、流鼻涕之类的你会怎么机智解围?残婿一文中三个女婿以鹿为借口解围的妙招可以学习一二哦。残婿说鹿文言文翻译原文:一家有三婿......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇残婿说鹿原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
残婿说鹿原文及翻译残婿说鹿的原文是什么?残婿说鹿怎么翻译?下面是小编整理的残婿说鹿原文及翻译,希望对大家有帮助!残婿说鹿原文及翻译原文一家有三婿,俱带残疾。长是瘌痢,次淌鼻......
文言文翻译在日常过程学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编收集整理的文言文翻译,希望对大家有所帮助。文......
