《田园乐七首·其六》翻译赏析

2022-10-05 22:03:30 其他范文 下载本文

《田园乐七首·其六》翻译赏析

《田园乐七首·其六》作者为唐朝文学家王维。其全文如下:

桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。

花落家童未扫,莺啼山客犹眠。

【翻译】

桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟雾之中。被雨打落的花瓣洒满庭院,家童还未起床打扫,黄莺啼鸣,山客还在酣眠。

【鉴赏】

《田园乐七首》有具体鲜明的'设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也显然有同样艺术效果。在钩勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画。

田园乐七首其六的翻译赏析

田园乐七首其六的翻译赏析《田园乐七首·其六》作者为唐朝文学家王维。以下是小编精心整理的田园乐七首其六的翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。《田园乐七首......

《田园乐·其六》翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇《田园乐·其六》翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

王维《田园乐七首·其六》诗赏析

王维《田园乐七首·其六》诗赏析田园乐七首·其六【唐代】王维桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡......

《田园乐七首·其六》王维唐诗注释翻译赏析

《田园乐七首·其六》王维唐诗注释翻译赏析作品简介《田园乐七首·其六》是唐代诗人王维的一组六言诗,诗的一、二句描绘春天夜雨过后清晨美丽的景象;三、四句运用反衬的手法,用......

田园乐七首·其六 / 闲居原文及赏析

田园乐七首·其六 / 闲居原文及赏析原文:桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中......

《《田园乐七首·其六》翻译赏析.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《田园乐七首·其六》翻译赏析
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文