山坡羊潼关怀古的翻译_山坡羊潼关怀古翻译

2020-02-28 其他范文 下载本文

山坡羊潼关怀古的翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“山坡羊潼关怀古翻译”。

《潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!

原文

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌躇。

伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

注释

①山坡羊——曲牌名,决定这首散曲的形式;“潼关怀古”才是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。

②潼关——古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。

③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。

④西都——指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。

⑤踌躇——犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平静。

⑥伤心——令人伤心的是,形容词作动词

⑦秦汉经行处——秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前206-25)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。

⑧宫阙——宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。

翻译

像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里发怒,(潼关)外有黄河,内有华山,潼关地势坚固。

遥望古都长安,思绪起起伏伏。

途经秦汉旧地,引出伤感无数,万间宫殿早已化作了尘土。

一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓还受苦。

中心思想

作者这时正行进在潼关的路上,峰峦、波涛都是亲眼见到,“如聚”“如怒”都染上了作者的感情色彩。作者心情不愉快(意踌躇)的原因是:灾难频繁,百姓受苦。

这首小令是元文宗天历年间,关中大旱,张养浩被征召任陕西行台中丞,在他赴任途中经过潼关时触发了追念古代情怀而作的,表现了作者对民间疾苦的关心和同情。这支流传的小令,以深邃的历史眼光揭示出一条颠扑不破的真理:“兴,百姓苦;亡,百姓苦。”即不管封建王朝如何更迭,在他们的争城夺地的战争中蒙受灾难的,还是那些无辜的老百姓。它像一支高烧的红烛,照亮了人们的眼睛,使之认识到象征封建政权的宫阙,它的兴建是无数老百姓的白骨垒起来的;它的倒塌也有无数老百姓的白骨做了它的殉葬品。这便是它所闪耀的思想光辉。至于铸辞精当,造型生动,有强烈的抒情色彩乃其余事。

张养浩的《山坡羊·潼关怀古》把潼关的地形与历史巧妙地结合在一起,寓情于景,触景生情,以潼关作为历史的见证者,发出一声沉甸甸的“兴,百姓苦;亡,百姓苦”的千古奇叹。

“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦,亡,百姓苦。”

山坡羊潼关怀古翻译

山坡羊潼关怀古翻译(共11篇)由网友“手剥小白杏”投稿提供,以下是小编收集整理的山坡羊潼关怀古翻译,仅供参考,希望对大家有所帮助。篇1:山坡羊潼关怀古翻译 峰峦如聚,波涛如怒,山河......

山坡羊潼关怀古翻译

山坡羊潼关怀古翻译在平日的学习、工作和生活里,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗的格律限制较少。还苦于找不到好的古诗?下面是小编整理的山坡羊潼关怀古翻译,欢迎阅......

山坡羊潼关怀古翻译

山坡羊潼关怀古翻译文言文阅读是语文试卷中必考的一道题,同时,语文文言文阅读理解特是容易失分的题型,下面就是小编为您收集整理的山坡羊潼关怀古翻译的相关文章,希望可以帮到您......

《山坡羊·潼关怀古》

《山坡羊·潼关怀古》《山坡羊·潼关怀古》1山坡羊·潼关怀古峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!译文像......

山坡羊 潼关怀古

山坡羊 潼关怀古张养浩一、文学常识。1、作者简介:张养浩(1270--1329) 元散曲家。字希孟,号云庄,济南(今属山东)人。曾 任监察御史,以批评时政为权贵所忌,免官。后复官至礼部尚书,参议......

《山坡羊潼关怀古的翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
山坡羊潼关怀古的翻译
点击下载文档
相关专题 山坡羊潼关怀古翻译 潼关 山坡羊 山坡羊潼关怀古翻译 潼关 山坡羊
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文