短篇诗歌:爱的终结
第1篇:短篇诗歌:爱的终结
短篇诗歌:爱的终结
你说,那个只属于我的称号
已不再是我的了。
你说:你要相信我。可我该怎么去相信你?你还值不值得我继续相信你?
{宝}这个你说只属于我,仅我的称号,你已把它给了别人。
我,心灰意冷
努力告诉终自己你还爱我,可事实就摆在我的眼前:你不爱我了!
又是一件多么愚蠢的爱情!
呵呵,心再一次的`痛了。
哭无助;累无力;伤无痕;笑无声;爱无情。
妄我还一味的相信你,你还忍心伤害我?
伤得我好深,好深
这个伤口不知要到何时才能愈合,或许永远都不能,但这都是你害的,宝贝。
宝贝我哭了,你知道吗?那个坚强,从不认输的我,哭了。
这次输的好惨,但你再也不会安慰我了。
是啊,这次我真的输了,连同尊严一起输掉了,输得一败涂地。
你开心啦?
夜,降临。
又一次在指尖燃起了烟
寂寞,就像烟丝无端的游走。
我恨你,更恨我自己,自做多情,
哭嘞!
第2篇:双语诗歌鉴赏终结
双语诗歌鉴赏终结
An End
终结
Love, strong as Death, is dead.
Come, let us make his bed
Among the dying flowers:
A green turf at his head;
And a stone at his feet,
Whereon we may sit
In the quiet evening hours.
He was born in the Spring,
And died before the harvesting:
On the last warm summer day
He left us; he would not stay
For Autumn twilight cold and grey.
Sit we by his grave, and sing
He is gone away.
To few chords and sad and low
Sing we so:
Be our eyes fixed on the grass
Shadow-veiled as the years pass,
While we think of all that was
In the long ago.
爱,如死一般顽强,也已经死亡,
来吧,在凋谢的百花丛中,
让我们给它寻找一个安息的'地方。
在它的头旁栽上青草,
再放一块石头在它的脚边,
这样,我们可以坐在上面,
在黄昏寂静的时光。
它诞生在春天,
却夭折在秋收以前;
在一个温暖的夏天,
它离我们而去,不再回来!
它害怕秋天的黄昏,
又冷又灰暗。
我们坐在它的墓旁,
叹息它的死亡。
轻轻地拨动琴弦,
我们悲哀地低声歌唱:
“我们的目光倾注在青青的草上,
当岁月流逝,它们也披满了忧伤;
眼前的一切恍如昨日,
可是,那已是很久、很久以前!”
第3篇:夏末终结诗歌
夏末终结诗歌
期待,在有我的地方就有你的身影.
期待,在天未破灭以前有你在我身边.
无时无刻。。想听你的呼吸
闭眼,睁眼。。瞬间而已!
瞬间的兴奋。。瞬间的'伤心。
总有你的声音~~
在脑海里,在梦里~
回味我们的记忆
梦想我们的未来!!
好想好想和你在一起~
度过每一分,没一秒。。。直至生命的终结!!
相信在生命终结的最后一刻~~
嘴角还留有一丝微笑~!!因为有你在身边};**
曾想过放弃~
因为时间和空间
曾想过退缩~
因为害怕和担忧
曾想过逃亡
因为现实太残酷!
可是,我办不到~
因为我是那么爱你
每当夜深人静,
就思念横溢。。
才发现。。。。;;不能没有你~~
整夜整夜,为你泪湿枕头
不知不觉,迷路街头。。
雨,雾,风,雪~~
突然好向往。。 。
让时间永远停留在那一刻~
毁灭。。死亡。。将一切埋葬!
不必悲伤。。不要不舍~
那是我的宿命~
“死亡”-必然的结果
只希望有你的陪伴~!~
想你想到哭。。
爱你爱到疯。。
为何会爱上你。
为何要走进你。
让我痛苦.让我悲伤!
算了~~过去了~我也累了~
既然已成定局.就不再抱怨
也许是上天的安排.
注定:我们的分开~!
第4篇:双语经典诗歌终结 An End
双语经典诗歌终结 An End
An End
by Christina Georgina Rossetti
Love, strong as Death, is dead.
Come, let us make his bed
Among the dying flowers:
A green turf at his head;
And a stone at his feet,
Whereon we may sit
In the quiet evening hours.
He was born in the Spring,
And died before the harvesting:
On the last warm summer day
He left us; he would not stay
For Autumn twilight cold and grey.
Sit we by his grave, and sing
He is gone away.
To few chords and sad and low
Sing
