(1) Same Meaning, Same Structure 趁热打铁to strike while the iron is hot 火上加油to pour oil on the flame 一箭双雕to kil...
六单元1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impreed me deeply.在我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智...
Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过 (distre)It distreed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他虽然失去了老板...
1.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程 It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a newconstitution.2.这些青年...
Unit 1 Exercise 11、从合同生效之日起到合同终止的期间内,双方每年举行一次正式会晤,一边讨论合同执行中存在的问题,以及就技术改进与创新问题进行交流,为进一步的技...
中南大学肿瘤研究所博士英语课后翻译内部资料版有所权Unit11.“Equality between women and men is no longer a negotiable iue.”….“As long as women remain...
商务英语翻译复习习题一.基础知识1.翻译者应具备 外语知识, 一定的母语水平, 广泛的知识面.2.翻译的过程包括_理解和表达.3.翻译的方法有 直译,意译,活译.4.长句...
翻译思考与实践参考答案第一章第一大题1.译文1:许多与会人员希望买到会议的录像带或录音带,或因为他们对会议倍加赞赏,或因为他们未能参加会议。出售音像带时,一定要...
Unit11)从合同生效之日起到合同终止期间,双方每年举行一次正式会晤,以便讨论合同执行中存在的问题,以及就技术发展与改进问题进行交流,为进一步技术合作奠定基础。双...
Unit1 1.孩子们尤其渴望鼓励。童年时如果得不到善意的赞赏,将会危及性格的发展。一位年轻妈妈向A·W·比文牧师讲述了一件让人伤心的事:“我的小女儿常常不听话,我不...
1.I think we should encourage high school students to find temporary jobs in summer vacation.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 2.The attorney...