第一章 社会SECTION Ⅰ: 英译中 A abortion 人工流产、堕胎 abuse of power 滥用职权 academic society 学术社团 altruism 利他主...
Allocate分配 Arise出现Attach 赋予粘上Characterize 以。。。为特色的 Charge收费 Collect收集 Contaminate污染 Degrade使降级 Depreciate贬值 Desert 抛弃 End...
中高级口译必备词汇(新东方版)Chapter 9 健康 SECTION I: 英译中Aa period of debility n.体能低落、衰弱期acne n.痤疮,粉剌active sleep n.积极睡眠acute adj.急性...
沪江网·新东方2008英语口译全国网络大会中高级口译最新高频词汇汇编:(07、3)(上海新东方口译教研组专用) 历年口译考试都有大量特色词汇出现,而且呈现较高的重现率,新东方...
第八章 教育SECTION I: 英译中 1.Alma Mater 母校2.Bachelor’s degree 学士学位 3.brain drain人才流失 4.Cambridge 剑桥大学5.college equivalency大学同等学...
第九章 健康SECTION I: 英译中Aa period of debility n.体能低落、衰弱期acne n.痤疮,粉剌active sleep n.积极睡眠acute adj.急性的adrenalin n.肾上腺素adverse ...
第十一章 中国特色政治词汇SECTION I: 数字政策和专门词汇“一国两制” “One Country, Two Systems”“一中一台” "One China, One Taiwan"“两个中国” "Tw...
新东方中高级口译大型串讲笔译篇 翻译十大原则1) 动宾连接原则中国人民始终希望天下太平,希望各国人民友好相处。The Chinese people are always looking forward ...
第十章 国际时事SECTION I: 相关词汇AABM (antiballistic miile) [军] Antiballistic Miile, 反弹道导弹absolutism n.专制主义ACLU (American Civil Liberties Unio...
暗中模索(あんちゆうもさく)唯唯諾諾(いいだくだく)異曲同工(いきょくどうこう)一字千金(いちじせんきん)一網打尽(いちもうだじん)一目瞭然(いちもくりょうぜん)一気呵成(いっ...
中高级口译词汇-经济与改革篇按劳分配 distribution according to one’s performance 按资排辈 to aign priority according to seniority城乡居民收入 income o...