金融英语学习资料25 中英文对照_英语中英文对照的app
金融英语学习资料25 中英文对照由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语中英文对照的app”。
The proportion of women reaching top-level management positions in the City has doubled in the past year, research has found.研究表明,在过去一年里,伦敦金融城处于顶级管理岗位的女性所占的比例增长了一倍。
Some 12 per cent of managing directors, the level just below the board, are now women, up from 6 per cent a year ago, while 19 per cent of directors and vice-presidents are female, up from 14 per cent, said the financial recruiter Astbury Marsden.金融猎头公司Astbury Marsden表示,如今大约有12%的董事总经理(其地位仅在董事会之下)是女性,而一年前的这个比例只有6%;此外,如今19%的董事和副总裁为女性,而一年前这一比例只有14%。Women now account for one in five profeional-level City employees, up from 18 per cent in 2012.伦敦金融城的专业人士中,如今女性占五分之一,而2012年这一比例为18%。However, women still predominate in non-client facing, non-fee earning jobs – making up 60 per cent of City human resources profeionals and 40 per cent of internal auditors, but only 19 per cent of corporate brokers and stockbrokers and 25 per cent of private equity workers.然而,女性占优势的仍然是那些不需要面向顾客、无佣金可赚的岗位。伦敦金融城从事人力资源工作的专业人士中,60%是女性,40%的内部审计人员是女性,而公司经纪人和股票经纪人只有19%是女性,私募股权员工中女性所占比例则为25%。
Mark Cameron, Astbury Marsden’s chief operating officer, said: “Our research demonstrates
[that more] women working in the City are now breaking through the gla ceiling and reaching senior management positions.Astbury Marsden首席运营官马克•卡梅伦(Mark Cameron)表示:“我们的研究表明,如今在伦敦金融城有(更多)女性突破玻璃天花板走上了高级管理岗位。
“However, there is also the question as to why the women have a much lower overall
representation in some of the higher paid areas of financial services such as corporate broking and stockbroking or positions in private equity.”“然而,目前仍存在的一个问题是,在部分薪水较高的金融服务岗位,例如公司经纪、股票经纪、私募股权等领域的工作岗位,为什么女性的占比整体上要低得多?”
The rise of women in the City suggested that gender diversity programmes continued to make progre towards the target of 25 per cent female directors set by Lord Davies in the women on boards initiative, Mr Cameron said.卡梅伦表示,伦敦金融城女性的崛起表明,性别多元化计划仍然在向前推进,距离“争取女性进入董事会”运动中由戴维斯爵士(Lord Davies)所设立的女性董事占25%的目标又近了一步。
Angela Merkel, German chancellor, yesterday warned that the spying scandal was putting preure on talks to forge an EU-US trade pact, the clearest sign yet of th......
The first of China’s former bad banks to list on a stock market is set to raise up to $2.5bn as bankers close in on a price range of HK$3.00-HK$3.58 for more t......
Some laws are too dangerous to be allowed to remain on the books.Take, for example, the US debt ceiling.It is the legislative equivalent of a nuclear bomb aimed......
The Global Positioning System helps power everything from in-car sat navs and smart bombs to bank security and flight control, but its founder has warned that i......
银行专业术语金融英语1.现金业务:Cash busine,2.转账业务:transfer busine,3.汇兑业务:currency exchange busine,4.委托收款:commiion receivables,5.发放贷款:loans,6.贷款收回......
