中级口译备考建议_中级口译口译备考思路

2020-02-29 其他范文 下载本文

中级口译备考建议由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中级口译口译备考思路”。

准备书目

中级口译备考建议

(黄色标记代表很重要,不标的作参考书目;*表示我有这本书比较新的版本,你可以借我的)

《中级口译教程》 《中级听力教程》(*)《中级翻译教程》(*)《中级阅读教程》

这四个均为上海外语教育出版社出版

《中级口译全真模拟试题》(*)

这个是群言出版社出版,口译买的时候一定要注意买带光盘的。

难度系数

以四级为指标,难度介于四六级之间。各部分难度指数其他我不清楚,感觉阅读是六级的水平。

考试内容

听力、阅读、笔译三块,满分250分,合格线150分

备考建议:

中级口译其他不难,难在听力的dictation和笔译上,两者主要是对词组掌握有要求,不过这个背就行了。听力的Dictation,就是当场听中文翻英文或者英文翻中文,需要你有比较快的反应能力和速记能力,不然可能会来不及。还有阅读(我中口阅读裸考……预想的时候把它想得太简单了所以提醒你不要掉以轻心),阅读最大的问题是量大。你可以从六级的阅读练起,这样口译和六级就都解决了。

所以我建议的流程是这样的,你暑假正好有两个月,做这些时间比较充裕

1、《中级口译教程》:这个说是口试的时候才用得到,其实你dictation就靠这个来练。具体的用法是:把每课前的词组整理下来,背熟。然后开始做,就是放Mp3放一段,边听边速记,然后马上翻出来。练到后面词组熟了,反应能力也会变快。

这个保证一定要做完,这样笔试的dictation就妥妥的了。

2、《中级听力教程》:不多说了,听力多练有感觉,每天做一课,然后平时多听点英语就行了。

3、《中级翻译教程》:重点是背里面的词组句型。那些翻译理论可以大略看,不用当重点。翻译虽然更多考平时积累,但是中口更多是考你书里的词组背得怎么样。

4、《中级阅读教程》:这个我没用过。不过据说跟六级题目没什么差别,还简单点。你可以看情况选择买它还是买六级。

5、《中级口译全真模拟题》(这个我有全新的):真题,什么时候做自己定。可以一开始就做几套熟悉题型,考前再做几套练练感觉。

6、锦上添花的话,建议你去把口语练一下呢!因为中口的笔试证书貌似并不太管用,要加上口试证书才管用。而口试我听说很少有第一次就过的了(上外潜规则为了多收报名费),一般都是要考两次,不过口语很好的还是可以一次过。所以我建议你把口语练好,本来口语好的话也会很有优势。总结下来的建议差不多就是这些,你有什么不清楚的就qq上问我好了。我自己考的时候其实只有一个月不到的时间,然后你看我有这么多书空出来就知道我有多少东西没做了(呵呵)。不过你的时间比较宽裕,而且相信大学霸你一定可以搞定的。

Good Luck!

冯聪

中级口译口试备考

老师简介: K: 上海新东方学校口译研究中心成员。中/高级口译明星教师。上海交通大学英语语言文学硕士。高级同声翻译。1、考官不是送你下地狱的魔鬼,而是盼你终成正果的天使......

中级口译口译备考思路

第一阶段:笔试 1.「需要书籍」: A。中级口译听力教程 B。中级口译翻译教程C。中级口译历年真题(选带答案解释的版本) D。中高级口译口试词汇必备 2.「复习过程」:(推荐先后顺序如......

中级口译二阶段备考分类词表

口译二阶段备考分类词表1Reception and Ceremonial Speech尊敬的来宾 honored/ distinguished guests 代表 on behalf of 以……的名义 in the name of … 古话 an old sayi......

中级口译

写在前面的话这个世界上牛人很多,但我坚信,根据正态分布原则,大多数人还是和我一样的。本着这一原则,我才敢在这里以过来人(而不是成功者)的身份发表一点感想。牛人们就没有必要看......

中级口译

我认为AIG作为中国的创新者之所以会成功取决于它四个核心竞争力:对于中国市场的了解;愿意试验和用新的商业模型和产品去冒险;对于开发本土雇员的能力和创造力的重视;以及我们想......

《中级口译备考建议.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
中级口译备考建议
点击下载文档
相关专题 中级口译口译备考思路 建议 中级口译口译备考思路 建议
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文