口译常用句型和表达法(一)_口译常用句型
口译常用句型和表达法(一)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“口译常用句型”。
口
译
常用表达法/句型
(一)(50个)展现
unfold 从个人的角度考虑问题
take a …personal view 同龄人
age-mate 如果……将会怎样?what if…? 处于领先地位 take the lead here 政治经济学
political economy 八国联军
the Eight-Power Allied Forces 粗暴地践踏
brutally trampled upon 敲响了警钟
sound the alarm 祸根
the root of the trouble 标榜
advertise, flaunt 宣扬advocate, preach, trumpet 谎言就全被揭穿
lies were laid bare 值得我们警惕的一个问题
an iue that merits our vigilance 真面目被揭穿
be thoroughly exposed 挡道
block one’s way;get in one’s way 为所欲为
do as one please, have one’s own way 眼中钉、肉中刺
a thorn in one’s flesh 列强
big powers 发展是硬道理
development is a hard rule(is a fundamental principle)艰苦奋斗,自力更生
struggle hard and self-reliant 吸纳全人类文明的精华
absorb the cream of the civilization 从点滴小事做起
start from minor matters 提高全民族的是素质
improve the quality of the whole nation 增强综合国力
enhance comprehensive national strength 扬眉吐气
feel proud and elated 中国的崛起
rejuvenation of the Chinese nation 前仆后继
advance wave upon wave 受欢迎
gain popularity 竭尽全力 try one’s utmost 31.快速致富 多次声明
大国、小国
major courtiers, minor countries 硅谷
Silicon Valley 企业家
entrepreneur 划时代的epoch-making 欧洲文艺复兴 European Renaiance 逝去的时代
bygone age 售后服务
supporting service 世界一流
world-cla 明日天才
would-be genius 永不言败
never-say-die 技术创新
technical breakthrough 中层专才
middle level profeionals 老字号公司
established companies 文凭
paper qualification 记录、历年成绩记录
track record 非传统安全
non-traditional security 造成威胁
pose threats 力量对比
balance of power
礼仪祝辞 我很荣幸代表中国政府和人民向来自英国的代表团表示热烈的欢迎。 I’m honored, on behalf of the Chinese government and people, to extend a warm welcome to......
Interpreting for Reception Service接待口译2—1 Greetings at the Airport机场迎宾 Vocabulary 1.人力资源部经理Manager of Human Resources Division 2.top-notch顶尖......
宁波大学MTI[顶]中高级口译笔试十大句型(真题例句) 中高级口译考试真题例句 1.leave sb the choice of ...or ...要么...,要么...★(选择类经典句)Our cruel and unrelenting......
口译句型强化1.They were accused of abandoning their own principles.2.“Dr” is the written abbreviation of “Doctor”.3.The health center serves all the people,......
中高级口译实践中的词组句型(内部资料) 推动经济和社会发展达到新的水平(1) …已经具备了比较良好的条件维护地区的和平与稳定,发展经济科技(1) 扩大互利合作,促进共同繁荣 ·......
