Dreams诗歌及翻译

2022-10-19 08:27:16 精品范文 下载本文

第1篇:Dreams诗歌及翻译

Dreams诗歌及翻译

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

参考译文:

梦想

作者:兰斯顿·休斯

紧紧抓住梦想

梦想若是消亡

生活就像断翅的鸟儿

再也不能飞翔。

紧紧抓住梦想

梦想若是消丧

生活就像贫瘠的荒野

雪覆冰封,万物不再生长。

注:兰斯顿·休斯在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。他的作品涉及小说、戏剧、散文、历史、传记等各种文体, 但主要以诗歌著称, 被誉为“黑人民族的桂冠诗人”,著有《荣耀的羯鼓》。

1960年代黑人领袖马丁·路德·金那篇脍炙人口的《我有个梦想》跟休斯的`关于“梦想”的诗歌有直接的联系。

第2篇:英语诗歌:Dreams(梦想)

英语诗歌:Dreams(梦想)

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想 For if dreams die 梦想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 That can never fly 再也不能飞翔 Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For when dreams go 梦想若是消丧

Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

第3篇:Dreams

Dreams

Everyone has dreams.Different people have different dreams and dreams play an important role in our life.The man who without dreams in his life will be empty.We need dreams to support us, with the dreams, chase turned up, with the goals, power turned up, with the dreams, we have a direction, with a direction, we were no longer confused, with the dreams, there is hope, with hope, we have strength to fight.Dreams can urge us to move ahead endl

未完,继续阅读 >

第4篇:英语诗歌欣赏:梦想Dreams

英语诗歌欣赏:梦想Dreams

原版:

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That can never fly.

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen only with snow

译文:

紧紧抓住梦想

梦想若是消亡

生命就象鸟儿折了翅膀

再也不能飞翔

紧紧抓住梦想

梦想若是消丧

生命就象贫瘠的荒野

雪覆冰封,万物不再生长

未完,继续阅读 >

第5篇:American Dreams

American Dream

Before the victory speech of Barack Obama,I have heard of many well—known politicians’ dreams such as Martin LutherKing’s speech of “I have a dream”,which was so inspring that it encouraged a large number of blacks to fight for their own legal rights.And after listening to his enthusiastic lecture I hurried to search of his life resume.Out of a bit of curiosity,I downloaded and learned something about his brief as follows,which added

未完,继续阅读 >

第6篇:my dreams

My Self-introductionby 工程造价十三班李芊惠

Good morning my admirable profeors and dear fellows.It is a great honor to be here to introduce myself to all of you.My name is Li Qianhui and I’m eighteen years old.I come from the city of Dalian in Liaoning Province, which is a famous and beautiful seaside city.After three year’s hard work, I am happy to be enrolled by our vocational college.I’m pleased to share my experiences and feelings and my dreams with you.

未完,继续阅读 >

《Dreams诗歌及翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
Dreams诗歌及翻译
点击下载文档
相关专题
[精品范文]相关推荐
[精品范文]热门文章
下载全文