双语诗歌:更待何时

2022-09-29 21:39:23 其他范文 下载本文

双语诗歌:更待何时

To the Virgins, to Make Much of Time

Gather ye rosebuds while ye may,

Old Time is still a-flying;

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the Sun,

The higher he’s a-getting,

The sooner will his race be run,

And nearer he’s setting.

That age is best which is the first,

When youth and blood are warmer;

But being spent, the worse and worst

Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time;

And while ye may, go marry;

For having lost but once your prime,

You may forever tarry.

更待何时

采摘玫瑰花蕾更待何时,

时光老人脚步分秒不停;

今日绽放笑容的花朵,

明天就会凋零。

太阳在东方点起天灯,

瞬息之间就照上头顶;

他在与时光赛跑,

不一刻就要匆匆西沉。

年轻时充满激情,

人生宝贵就在青春;

光阴飞逝时不我待,

每过一天脸上就多一道皱纹。

切莫害羞, 把时间抓紧,

找好爱的归宿正当妙龄;

少女们,青春一去永不重返,

何必终生独自空等。

罗伯特·赫里克(Robert Herrick1591—1674)英国诗人 这首诗是对姑娘们发出爱的呼唤。词语的'象征意义犹如日冕月华,有待读者潜心体会。标题暗示“玫瑰花蕾”、“赛跑”等词语的丰富蕴含。紧迫情绪您能心领神会吗?

双语诗歌:更待何时

刀豆文库小编为你整合推荐6篇双语诗歌:更待何时,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

双语诗歌

刀豆文库小编为你整合推荐6篇双语诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

双语诗歌:水调歌头

双语诗歌:水调歌头《水调歌头》:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙、今夕是何年?我欲乘风归去,惟恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、......

双语诗歌:水调歌头

刀豆文库小编为你整合推荐6篇双语诗歌:水调歌头,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

小孩双语诗歌

小孩双语诗歌普拉斯的诗歌创作和生命,虽然在美国女权运动发展起来之前就已经结束了,但她的作品已经成为后来女权运动的试金石.她为后来的女权运动者提供了许多有利的借鉴.提......

《双语诗歌:更待何时.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
双语诗歌:更待何时
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文