《高级口译教程》(第四版)核心词汇(饮食文化)食谱 recipe 餐前开胃点心 appetizer正/主菜 entrée; main course 附菜 side dish 餐后...
新东方口译:http://edu.21cn.com/kcnet440/第一单元 外事接待 第一篇制药有限公司 pharmaceutical Co.Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate st...
外事接待第一篇制药有限公司 pharmaceutical Co.Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate student 论文 paper 研究成果 research findings 实验...
UNIT SEVEN INTERVIEW 学位点degree program 国家级重点社科研究基地key social science research centers 博士后科学研究流动站post-doctoral research station...
Unit 1 外事接待制药有限公司 pharma'ceutical Co.Ltd 副总经理deputy managing director 研究生 postgraduate研究成果 research findings实验助手 lab aistant...
UNIT TWO A CEREMONIAL SPEECH 阁下 excellency 建交 establishment of diplomatic relations近海石油勘探 offshore oil exploration 积贫积弱、任人宰割 endur...
(第三版)配套核心词汇汇编第一单元:外事接待 第一篇制药有限公司 pharmaceutical Co.Ltd 副总经理 deputy managing director 研究生 graduate student 论文 paper ...
高级口译结束了,如愿拿到了证书,撰文一篇,说说自己在准备过程中的得失,同时也算以一个过来人的身份,写点小经验什么的,嘿嘿,再闷骚一次吧。高级口译是什么?有人说如果不准...
UNIT 3 第三单元教案来源: 口译-学院精品课程 作者:Jay J YangSpeech Performance演讲技巧Unit Objective (单元目标)After reading this unit you should☆ unders...
第二单元接待口译 Reception service E-C/C-E混合型 2-1 机场迎宾 Greetings at the Airports ★★★ 2-2 宾馆入住Hotel Accommodation★★★ 2-3 宴会招待 Banq...
Module 9 Interpreter’s profeional code of conduct I Theory and skills 口译是集知识与技能、脑力与体力为一体的工作。口译是一种服务,既然是服务,就有好坏优...