新闻热词英语表达系列之47:“诺贝尔文学奖”_新闻热词英语表达系列
新闻热词英语表达系列之47:“诺贝尔文学奖”由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“新闻热词英语表达系列”。
新闻热词英语表达系列之47:“诺贝尔文学奖”
“诺贝尔文学奖”的英文表达是Nobel Prize for literature。10月11日,瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获诺贝尔文学奖。评委会的理由是“莫言的幻觉现实主义作品融合了民间故事、历史和当代”,莫言成为首个获奖的中国籍作家。
我们来看一段英文报道:
Chinese author Mo Yan has been awarded the 2012 Nobel Prize for literature.A prolific author, Mo has published dozens of short stories, with his first work published in 1981.The Swedish Academy praised his work which “with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary”.The 57-year-old is the first Chinese resident to win the prize.Chinese-born Gao Xingjian was honoured in 2000, but is a French citizen.中国作家莫言获2012年诺贝尔文学奖。莫言发表了多部小说,第一部作品发表于1981年。瑞典文学院称赞他的作品“以幻觉现实主义融合了民间故事、历史和当代”。57岁的莫言是首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。华裔作家高行健也曾在2000年获此殊荣,不过他是法国公民。
【讲解】
“诺贝尔文学奖”在文中的表达是Nobel Prize for literature,也可以说成Nobel Prize in literature或Nobel Literature Prize。莫言是笔名,原名为管谟业,其作品深受hallucinatory realism(幻觉现实主义)影响,其代表作及作品英译名如下: 《红高粱》
Red Sorghum
《檀香刑》
Sandalwood Death 《丰乳肥臀》
Big Breasts and Wide Hips 《酒国》
The Republic of Wine 《生死疲劳》
Life And Death Are Wearing Me Out 《蛙》
Frog
新闻热词英语表达系列之12:“春晚”“春晚”的英语表达是Spring Festival Gala。 “世纪流行天后”Celine Dion将于今年2月9日登上CCTV中央电视台春节联欢晚会献唱,这也是央视......
新闻热词英语表达系列之85:“中暑”中暑的英语表达就是:heatstroke。最近持续的高温天气导致各大医院急诊室的中暑病人激增。中暑是指在高温环境下人体体温调节功能紊乱而引起......
新闻热词英语表达系列之31: “亚军”“亚军”的英文表达是runner-up。在26日晚上进行的2013澳大利亚网球公开赛女单决赛中,中国网球一姐李娜惜败卫冕冠军,获得亚军。虽然输掉......
新闻热词英语表达系列之38:“陨石”“陨石”的英语表达是meteorite。俄罗斯当地时间15日上午9时多,俄罗斯车里雅宾斯克州15日发生陨石坠落事件,迄今已造成1000多人受伤。据推测......
新闻热词英语表达系列之74:“七夕节”“七夕节”的英文表达为 Qixi festival 或 Chinese Valentine's Day。每年农历七月初七这一天是我国汉族的传统节日七夕节,又称“乞巧节......
